大学小容>善用网络,助益成长!

有容乃大,无欲则刚。链接地址: http://oliver.swordi.com RSS订阅地址:http://swordi.com/feed 联系小容:Swordi(@)gmail(dot)com

Archive for the 'Yeeyan' Category

地震了, 我们能做些什么? 推荐三个很好的答案

Wednesday, May 14th, 2008

昨天在豆瓣上通过友邻广播看到汶川大地震的消息, 接着看到Twitter上有人将2008年的天灾人祸编成顺口溜, 看到那里眼泪差点要流出来。

同事也很关心,小容介绍了汶川的地理位置。昨晚也看到一些朋友快速的反应行动,今天早上已经看到他们的行动成果,于是早上和同事聊起这个话题的时候,小容介绍了几个行动迅速的例子。

人人都在问,地震了,我们能做些什么?这里小容推荐三个很好的答案,和大家一起为我们的同胞祈福。

1.

多背一公斤团队在起草一个《地震紧急行动方案(学校篇)》

我们可以做什么?

1.信任政府。我们相信政府将会投入大量资源去赈灾。而此时灾区可能还会有余震,加上交通和通信瘫痪,民间组织不适合在此时直接前往灾区赈灾。

2.信息透明。我们希望大家可以联络灾区的亲友,了解灾区的学校受灾情况及需求。我们将建立专门的网站收集和整理这些信息。

3.灾后重建。我们希望在灾后参与灾区的学校重建工作,我们将根据灾区学校的需求进行有针对性的募集,同时通过当地公益组织和志愿者的行动参与到灾区的学校重建中来。

现在正在起草的计划包括三类具体的行动方案:

1、收集信息和传播信息的方案;
2、募集物资和分派物资的方案;
3、参与灾后重建的方案

专题网站:http://dizhen.1KG.org(已经上线)

联络邮箱:dizhen at 1KG dot org

2.

安人测评及其旗下的心赢网、酷题派准备做一些与心理学有关的工作:

1、开通一个地震心理专题。主要是来自美国APA的一些灾后心理学资料的翻译与国内外相关新闻。

2、提供灾后心理测评工具。给大家免费提供一些基于生活事件、应激领域的灾后心理测评工具。

3、开通机器人心理咨询功能。这部分尤其希望得到大家的支持,我们将组织心理学背景的志愿者,开通一个免费的心理咨询机器人,由志愿者通过MSN机器人,向网上任何有求助意向的朋友提供灾后心理咨询、心理干预功能。

灾后心理干预,是一个长期的工作,我们希望心理学工作者,能做出自己微薄的贡献。

请看原始贴子《地震发生了,心理学从业者能做些什么?

志愿者报名表单看这里

一天前收到这个倡议,今天已经看到倡议变成具体的成果了。华老师灾后心理咨询网已经开通

网址: http://www.hualaoshi.com/

华老师的名字寓意来自华夏心理老师、华生老师之意。华老师是个虚拟人,他致力于将互联网与心理学结合起来,通过MSN机器人(机器人号码:Hualaoshi@msn.com)为灾后人群提供心理支持服务,同时介绍一些心理学知识。华老师不是现实生活中的老师, 但是,他确确实实,将帮助人们更好地面对灾难。这是华老师全体志愿者努力追求的目标。

面向灾难人群,华老师致力于做些这样的事情:

1.组织心理学专业人员,及时编写心理自助手册;
2.联络当地义工,将心理自助手册派发到大家手中;
3.通过互联网提供灾后心理重建资讯;
4.通过互联网提供免费的灾后心理评估工具;
5.通过MSN机器人,为受灾人群提供心理干预与心理咨询服务;
6.普及科学的心理重建知识,制作有关电子音频、视频教程。

3.

译言网(yeeyan.com)团队通过Wiki翻译完成《城市灾难搜救火线手册》的部分章节。

紧急呼吁译者参与本项目的翻译:美联邦紧急事务管理局《城市灾难搜救火线手册》。优先翻译第57页至64页,搜寻和解救幸存者两节。

四川汶川5.12震后,目前最迫在眉睫的是幸存者搜救。据英国消防和搜救大队的资料显 示:震灾中长时间被困后获救的幸存者,并非奇迹。很多坍塌的建筑中会保留蜂窝结构的空穴,使人得以幸存。有很多实例:墨西哥城大地震中的很多幸存者,包括 坍塌的医院中的婴儿,在被困一周后获救;1998年亚美尼亚地震的很多幸存者在被困九天后获救;1992年菲律宾地震一位脚踝骨折、严重脱水的幸存者在被 困 13天后获救。等等。因此,地震之后,救灾指挥者在没有检查过所有空穴之前,在尚未完成“选择性残骸清除”之前,在所有希望还没有都消失之前,绝不能轻易 放弃或延迟搜救。

多坚持一天,也许就能多挽救一条生命;我们早一小时完成翻译,也许就能让幸存者早一小时重见天日。翻译完成后,我们会尽最大努力把文档传递给有关部门。是否真能帮上忙,我们也不知道。但如果您相信,有一分希望我们能帮上忙,就请尽力。

本手册是译言团队在wiki平台上协作翻译的成果,请大家登录http://pro.yeeyan.com,积极参与其他关于赈灾的文章!!!

《地震搜救手册》PDF格式文件在这里,请大家广泛宣传,将它传递给现场参与救援的人们。

小容已经在祈愿行(PledgeBank.com)的英文网站上签名一个为中国地震捐款的祈愿,中文的祈愿行网站能为大家做些什么呢?如果你有好的建议和想法,请告诉小容。

Groundswell新书到,Digg叛乱一周年

Friday, May 2nd, 2008

前个星期帮朋友在Amazon上买了几本书,Amazon的确认邮件说预计在5月5日送到,没想到今天下午就收到了Amazon寄来的书了。

其中一本书是Forrester咨询公司的两位资深分析师一起写的Groundswell,这本书讨论的是在社会化网络的背景下,消费者和消费者互相之间的联系愈来愈紧密,这种消费者之间的联系力量将改变现有商业的游戏格局,因此,商业公司要去理解这种改变,与时俱进,善用网络,迎合和适应这种力量,而不是触怒和抵触这种力量。


这本书讲了许多故事,同时引用了大量Forrester咨询公司的调查研究数据。Forrester使用一个名字叫做Social Technographics的调研工具,根据用户在社会化网络中的使用习惯,定义了Creator,Criticse,Collectors,Joiners,Spectators,Inactives这六种角色,并定期调查用户的使用习惯,得到这六种角色的统计数据。想要仔细地了解这个工具,请看这里的幻灯片。Forrester也免费提供基于这个工具展开的调查数据,请看这里

小容以前就在线上看过这个工具,所以在拿到书之后,还没有多大的兴奋。不过,看到第二页的时候,就立即跳起来打开blog写现在这个贴子。

为什么呢?因为今天是五月一日。

全书的第一段是这样写的:

When he woke up on May 1, 2007, Kevin Rose had no idea he was about to have the most interesting day of his life, courtesy of an uprising of his own customers.

这里的Kevin Rose就是Digg.com的创始人。翻过一页之后,作者开始写一年前的Digg叛乱故事。小容才想起原来Digg用户叛乱是在5月1日。摘要雷大译文简要回顾一下这个故事:

一个Digg用 户在Digg.com上发了一个链接,这个链接指向一篇有一段密码的博客文章。这个密码可以解除高清晰度DVD的版权保护。AACS(译者:制定数字版权 保护技术规则的行业组织。他们的背后是各大电影制片公司、索尼、微软、英特尔等大公司)声称这违反了版权法,并给Digg发出了“不撤下这个链接就去死 (Cease and Desist)”的通牒。迫于压力,Digg的网管把这个链接撤掉了。

接下来发生的是,Digg的用户不断把这个密码重贴,Digg网管忙着删帖、封用户。事态不断升温。Digg在期间向用户发表声明,网站必须在法律范围内运作,否则将面临把整个公司毁掉的危险。

但这支匿名用户大军的战鼓已经敲响。他们显然发现这是件很酷的事,一个共同的目标立刻产生了。用户们完全无视网管的存在,很快用这段“非法”密码“淹没了整个digg网站。

想要详细去了解这个故事,请访文Yeeyan.com查看完整的译文,如果想看原文,请看这里

上面这张2007年5月1日的Digg截图来自Flickr.com,请看这里查看原图

Groundswell的作者讲完这个故事之后说:

This is the movement we call the groundswell.And while you can’t stop it,you can understand it.You can not only live with it; you can thrive in it. That’s the point of this book.

这个Groundswell的定义是:

A social trend in which people use technologies to get the things they need from each other, rather than from traditional institutions like corporations.

不知道去年今日参与Digg叛乱的Digg用户此时此刻是否还会记得去年的事情,或许他们已经将这样的群体狂欢忘得一干二净。他们没有想到的是,站在一边的旁观者,已经将事件记录下来,并开始思考由此带来的深远影响。

明年的这个时候,人们还会记得今天是RSS日www.rssday.org)吗?

到这里加入RSS日的宣传活动,告诉你身边的亲朋好友,请他们尝试使用一下RSS,改变一下自己顽固的用户习惯,你也可以成为下一本Groundswell的主角。

从个体社交图(Individual Social Graph)到群体社交图(Group Social Graph)

Wednesday, February 20th, 2008

• 推荐“思维空间”(Thinking Space)blog

今天发现一个Thinking Space(思维空间)的Blog, 专门讨论Web万维网的发展趋势,看起来是一个留学美国的博士生写的Blog。

英文Blog地址
http://thinkingspacechinese.blogspot.com/

RSS订阅地址:http://feeds.feedburner.com/ThinkingSpace

中文Blog地址:
http://yihongs-research.blogspot.com/

RSS订阅地址:http://feeds.feedburner.com/ThinkingSpaceChinese

用Google Reader的国内用户应该可以通过RSS来订阅。

• 从个体社交图(Individual Social Graph)到群体社交图(Group Social Graph)

小容也记录一下今天自己的点滴思考。今天发现豆瓣上有个TED小组

The TED (Technology, Entertainment, Design) conference is an annual event where leading thinkers and doers gather for inspiration. (More at http://www.ted.com)

http://www.douban.com/group/tedtalks/
本页永久链接: http://www.douban.com/group/tedtalks/
订阅小组讨论: feed: rss 2.0

译言网Yeeyan.com里也有一个TED小组

TED是Technology, Entertainment, Design (科技、娱乐、设计)的缩写,这个会议的宗旨是”用思想的力量来改变世界”。它 于1984年由理查德•温曼和哈里•马克思共同创办,从1990年开始每年在美国加州的蒙特利举办一次,而如今,在世界的其他城市也会每半年举办一次。 TED会聚一群卓越的人,相互交流,并产生难以估量的价值。会议的演讲内容宽泛,涵盖科学、艺术、政治、全球性问题、建筑、音乐等等。到目前为止,已经有 包括美国前总统克林顿、维基百科创始人詹姆斯•华森、google创办人等等社会各行各业有影响力的人物到场演讲。

TED演讲录小组的目的是要将www.TED.com网站上的英文演讲视频记录并翻译成中文文本,让有价值的演讲影响更多的中国人。

http://www.yeeyan.com/groups/show/ted

如果两个小组联合起来会发生什么情况?所以很期待下一个版主管理工具:Sidebar定制。

如果Yeeyan的版主可以定制小组网页的Sidebar,那么TED版主Jia Liu就可以把豆瓣上的TED小组讨论通过RSS输出到Yeeyan的TED小组页面上来。

同样,如果豆瓣提供类似Yeeyan的版主管理工具的话,也可以把Yeeyan上的TED小组的RSS输入到豆瓣上去。

在不同网站小组之间的Mashup将会给部分积极用户提供极其便利的使用体验。我想Groups Social Graph可能是个人Individual Social Graph之后的趋势了。

• 关于Social Graph的几篇文章

请看小容的英文Blog这里的推荐

更新:

小容写了这个贴子之后,继续和朋友交流,从而开始在自己的blog上写一个名字为《成群结队》的小专栏。

请看这里的浏览专栏更新情况。

将祈愿行(PledgeBank.com)当成拍拍贷(PPdai.com)?!

Sunday, September 23rd, 2007

Qien Kuen是小容今年参与益学会(Edu2Do.com)的时候认识的新朋友,他是厦门大学法语系二年级的学生,是网络教育公益活动的活跃参与者。

他在9月18日的时候在祈愿行(PledgeBank.com)创建了一个祈愿:

我将 参与、负责多项基于互联网的学习、交流社区,并将继续参与贡献与创造价值,只要8个网络上愿意支持我的朋友将 每个赞助我500¥人民币,用来购买一台工作电脑。

— QienKuen, 厦门大学小草根 (contact)

签名截止期限至: 2007年10月01日

小容在上午的时候,已经将这个祈愿转发给了在厦门的朋友,刚才去祈愿页面签名。加上小容的签名,现在已经有6人签署了,还需要2人。

Danny在他的Blog里详细介绍了这个祈愿,同时,也写了一个祈愿行(Pledgebank.com)的使用指南:)详细请移步浏览这里!

如Danny所说,

祈愿行(PledgeBank)项目上线已数月,看到了不多的几个中文祈愿,但始终没有形成广泛的应用。

想要了解更多关于祈愿行的故事,请浏览小容在这个Blog之前写的相关贴子

小容之前说过,祈愿行网站(PledgeBank.com)和译言网(Yeeyan.com)这两个网站属于“行为分享”类型的第三类社群网站。

第一类社群网站以“人脉分享”为特征,国外的代表是Linkedin.com,大陆的则有若邻网Wealink.com以六度理论为基础开展纯粹的人际交互;

第二类社群网站以“物体分享”为特征,国外的代表是Flickr.com(图片分享)和Youtube.com(微视频分享),大陆的则有豆瓣Douban.com(图书等文化产品的评论分享)。

第三类社群网站的特征是“行为分享”,相比第一类社群网站和第二类社群网站而言,第三类社群网站对用户参与的要求极高,用户需要投入自己的精力、信任乃至财力来参与网站,可以说,在“用户贡献内容”这个维度上,第三类社群网站的要求是最高的。在译言网(Yeeyan.com)里,用户需要至少翻译一篇外文作品才可以成为基本用户;而在祈愿行(PledgeBank.com)里,用户要对他人进行承诺,要么承诺帮助他人,要么在他人承诺帮助之后去兑现自己的承诺。显然,这样的用户行为和其他网站已经有明显的不同。
在“物件分享”类型的第二类社群网站里,人们的“用户贡献内容”可以极其简单,在Del.icio.us里人们收藏一个网页地址,在Flickr.com里上传一张相片,在Douban.com里收藏一本图书。

很显然,要求“用户贡献内容”已经不容易了,更何况还要求“用户认真地投入地贡献内容”。这方面的特征决定了“行为分享”这一类型的网站发展速度只能是缓慢地发展,未来网站的成长规模也有明显的局限。

而从另外一个角度来看,“行为分享”类型的这一类社群网站,未来对网络和社会的贡献却可能越来越大,正如小容之前提到的一样:

当越来越多这样的具有相似行为的用户聚集在一起,他们从个体行为发展为群体行为的可能性就越大。

人们使用互联网的方法可以分成三种类型:Input获取信息,Output分享信息,To do together在线协作。那么,随着译言网Yeeyan.com这类型的网站越来越多,人们的社会协作意识将逐渐提升。将有越来越多的用户从获取信息、分享信息,发展到在线协作,从而更大限度地激活互联网的潜能。因此,我们可以说译言网Yeeyan.com代表着社区网站未来发展的一个重要趋势。

有意思的,Qien Kuen的祈愿并不是要求人们捐钱,实际上这是一个借贷要约。这让小容想起Jack最近的新创业项目“拍拍贷”(PPDai.com)


PPDai是中国第一个个人对个人信用网上借款平台,它创立的目的是提供一个更加安全,高效的平台,让个人对个人之间的借贷行为更加规范,安全,有效……

我们致力于建立一个真实可信的网络,通过加强朋友之间的联系,以P2P方式解决个人小额金融问题。

如果Qien Kuen的祈愿最终能够成功,那么,从某种意义上说,祈愿行(PledgeBank.com) 是不是也可以像拍拍贷一样成为一个微贷平台呢?

祈愿行网站(PledgeBank.com)最近还有一个成功的祈愿:

我将成为一个优秀的网络歌手,只要10个网友将听一下我的歌。

— PrincessDream, 广州的女生 (contact)

签名截止期限至: 2008年01月01日
已经有11人签署 (超过目标1个)

国家与地区: 中国
地方: Guangzhou (查看地图)

这是一个自然涌现的祈愿,出乎小容的意料,小容不认识这个想成为网络歌手的PrincessDream,这位广州女生的个人主页在这里,她在月初的时候过了17岁生日。

由此看来,祈愿行(PledgeBank.com)也有可能发展成为一个“超级女生”的拉票平台吧…….汗一下……就此打住,一个网站的成功不是依靠像的来的。

如果你也喜欢祈愿行(PledgeBank.com),请尝试着在上面祈愿吧,可以从创建一个小的祈愿开始,把祈愿截止时间设置得晚些,当一个难度大的祈愿失败之后,创建一个难度小一些的祈愿 ^_^ 如果大家在祈愿过程中有任何问题或者遇到任何困难,请和我们联络吧:)

翻译社区:要把握译言的变化是困难的…..

Tuesday, August 21st, 2007

译言Yeeyan.com自从改版之后,发展速度比以前快了许多, 译言Yeeyan.com自从改版之后,发展速度比以前快了许多,从最近每周二他们发布的邮件列表就可以看出来。更为让人觉得惊叹的是,他们的邮件列表居然也是用户贡献内容自告奋勇来写的……一个社区网站应该发展到用户和管理员融为一体。

现在看来,要把握译言的变化的确是困难的。看看ppip在本周的邮件列表中报告了哪些最新的消息呢:

要把握译言的变化是困难的,因为译言的雪球已经越滚越大了。现在我们有小组(数量已经达到200 多个)、有译消息(是的,每个2.0的网站都少不了它),甚至还有我们”要求翻译”(天,能告诉我这个 digg是什么时候冒出来的吗?我是火星人)。我不知道怎么样才能找到最好的文章,现有的分类显得有点不够—-后面我还会谈。

星期二,转眼又是快讯时间,本周的译言快讯由ppip为您报道,如果您有兴趣接过这根传播的火炬,请给 雷 写信。总体来说,本周是译言极度高产的一周,46位译者一共为我们带来了 97篇译文,吸引了超过15368名读者。从文章数量上,远远超过了上周( 64篇)、上上周(50 篇)和上上上周(60篇),增长了百分之三十,体现了译言快速发展的良好势头。但是我们也应该看到,如此多优秀的译文却没有获得更多网友热烈的追捧,只有极少数(应该说是几乎没有)成为了金牌译作。

本周我们一共新增280名用户,并且迎来了 18位新的译者,欢迎你们!我们注意到,新译者中有很多是高产的译者。

译言最近还和创业邦网站合作,创业邦网站最近要推出同名杂志,这本新杂志和美国《Entrepreneur》杂志有版权合作。译言在网站里创建了一个同名小组,鼓励用户翻译《Entrepreneur》杂志的文章,而创业邦则会从选择优秀译稿在印刷版杂志发表,被选用发表的译文,将同时属原作者和译者的名字。译者将获得稿酬。详情可以看雷写的《坚持理想、尊重劳动、创造价值

报告了这么多译言Yeeyan.com的喜讯,也提一下未来发展的重大隐患,前些日子看到用户重复翻译同一篇文章,而且这个现象屡见不鲜,看来译言的“推荐,发现,举荐”机制需要重新梳理一下了。