大学小容>善用网络,助益成长!

有容乃大,无欲则刚。链接地址: http://oliver.swordi.com RSS订阅地址:http://swordi.com/feed 联系小容:Swordi(@)gmail(dot)com

《他们的互联网》:在祈愿行(PledgeBank.com)许个愿

这篇日志是小容在Yeeyan译言网里翻译的,在做Webridge调查的时候,一直认为自己只是一个旁观者,后来在孙小小的感染下,发现自己原来也可以是一个参与者,Yeeyan译言网提供了一个开放的翻译社区环境,不论是专业人士还是非专业人士都可以来这里一展身手。这次,小容是将自己写的一篇英文日志给翻译成中文,算是绕一圈吧:)

· 你最近在做什么 ?

你在做什么? 这是一个有趣的问题。或许这个月你知道Twitter这个网站。在发布三个月后,现在它炙手可热。

我的Twitter主页在这里(http://twitter.com/OliverDing)。

(回答一下这个问题吧)我现在正和其他人一起把祈愿行网站(PledgeBank.com)翻译成中文版本。(译者:译言网里已经有一篇翻译好的关于祈愿行网站的介绍文章。)

这个项目进行祈愿行网站(PledgeBank.com)的本地化。祈愿行网站(PledgeBank.com)是一个由mySociety支持的非赢利项目。它现在已经有超过10种语言的版本。群智基金会(SocialBrain)组织了一个本地团队进行这项工作。

我(福州)现在和Isaac Mao (上海),Danny Yu(遵义),Nan Yang(上海)以及Jacky Peng(新加坡)一起做这个项目。

Danny为教育中文翻译项目想了一个口号,翻译即学习。教育中文翻译项目是一个致力于翻译教育信息和教育知识的群组Blog。我这次在祈愿行翻译项目中对此有深刻的体会。

· 用英文写一本书:《他们的互联网》?

我也在祈愿行的英文主网站许了个愿:)大家可以看这里

如果有14个本地的朋友愿意和我一起做,我将写一本英文书,讲述中国互联网用户的15个故事,这些故事都和娱乐没有关系。

——小容

截止日期是2007年5月8日,现在已经有2个朋友签名支持这个祈愿,还需要12个朋友。

这不是一个测试的祈愿,而是真的祈愿。我有许多关于中国互联网用户的故事。我想人们正在用一些特殊的方法去做一些事情,但是许多大众媒体并不了解他们。

《纽约时报》有一篇题为《基于虚拟狂欢的中国网络盛世》(Internet Boom in China Is Built on Virtual Fun)的文章,文章说当前中国互联网用户主要是娱乐休闲,(和美国有很大的不同),而外国的互联网公司需要去理解这个文化环境。

从另外一方面来说,我相信许多中国互联网用户在做一些和娱乐没有关系的事情。他们用社会性网络工具组织会议,创建促进草根艺术实践的在线社区翻译国外Blogger基于创作共用版权声明的贴子,创建开放学习社区,创建服务于乡村儿童的非赢利出版计划,开发开放源代码的软件,将麻省理工学院的开放式课程翻译成中文,类似的故事还有很多。

· 支持我的祈愿吧:)

所以,我想去写一本名字叫做《他们的互联网》的书,向世界讲述他们独特的经历。但是我的英文水平很差,如果你也喜欢这件事情,请签名支持我的祈愿,让我们创建一个团队来写这本书。

我许了这个愿,希望你们能够签名支持这个祈愿,支持我吧!你也可以把我的这个愿望转告你的朋友们。

——————-

这是小容在Yeeyan译言网的主页:
http://www.yeeyan.com/space/show/Oliverding

7 Responses to “《他们的互联网》:在祈愿行(PledgeBank.com)许个愿”

  1. 安猪 Says:

    小容,

    我们的计划网址是twinbooks.cn,不是teenbooks.cn. :)

  2. Oliver Ding Says:

    都修改过来了,谢谢提醒:)

  3. 一天一点创意 » Archives » 祈愿行:让我们相互帮助实现梦想 Says:

    […] 祈愿行(http://www.pledgebank.com/)就是这么一个银行。任何人都可以在上面许下自己的梦想、愿望。我的朋友小容就在祈愿行许下了他的愿望:用英文写一本书:《他们的互联网》。 […]

  4. 孙小小 Says:

    哈哈,居然是在我的感染下?

    我也去支援你了哈。
    最近我认识一美国人(在北京),正用msn练习我的英文呢。
    挺好玩的。

  5. Oliver Ding Says:

    感谢孙小小…….写这个名字的感觉有些怪怪的:)

  6. 孙小小 Says:

    好多人叫我“小小”,这样读起来挺顺口的。
    主要我觉得这个像个名字,哈哈 :)

  7. NPO2.cn » 第一次作业——清一下手头囤的存货先 Says:

    […] 再来篇最近比较时髦的:SBF的一帮哥们最近在做PledgeBank的汉化,期待一下 PledgeBank - Tell the world “I’ll do it, but only if you’ll help” 《他们的互联网》:在祈愿行(PledgeBank.com)许个愿 小容: http://swordi.com/2007/03/22/made-a-pledge-at-pledgebank/ 这个项目进行祈愿行网站(PledgeBank.com)的本地化。祈愿行网站(PledgeBank.com)是一个由mySociety支持的非赢利项目。它现在已经有超过10种语言的版本。群智基金会(SocialBrain)组织了一个本地团队进行这项工作。 […]

Leave a Reply