大学小容>善用网络,助益成长!

有容乃大,无欲则刚。链接地址: http://oliver.swordi.com RSS订阅地址:http://swordi.com/feed 联系小容:Swordi(@)gmail(dot)com

Archive for the 'webridge' Category

翻译社区:要把握译言的变化是困难的…..

Tuesday, August 21st, 2007

译言Yeeyan.com自从改版之后,发展速度比以前快了许多, 译言Yeeyan.com自从改版之后,发展速度比以前快了许多,从最近每周二他们发布的邮件列表就可以看出来。更为让人觉得惊叹的是,他们的邮件列表居然也是用户贡献内容自告奋勇来写的……一个社区网站应该发展到用户和管理员融为一体。

现在看来,要把握译言的变化的确是困难的。看看ppip在本周的邮件列表中报告了哪些最新的消息呢:

要把握译言的变化是困难的,因为译言的雪球已经越滚越大了。现在我们有小组(数量已经达到200 多个)、有译消息(是的,每个2.0的网站都少不了它),甚至还有我们”要求翻译”(天,能告诉我这个 digg是什么时候冒出来的吗?我是火星人)。我不知道怎么样才能找到最好的文章,现有的分类显得有点不够—-后面我还会谈。

星期二,转眼又是快讯时间,本周的译言快讯由ppip为您报道,如果您有兴趣接过这根传播的火炬,请给 雷 写信。总体来说,本周是译言极度高产的一周,46位译者一共为我们带来了 97篇译文,吸引了超过15368名读者。从文章数量上,远远超过了上周( 64篇)、上上周(50 篇)和上上上周(60篇),增长了百分之三十,体现了译言快速发展的良好势头。但是我们也应该看到,如此多优秀的译文却没有获得更多网友热烈的追捧,只有极少数(应该说是几乎没有)成为了金牌译作。

本周我们一共新增280名用户,并且迎来了 18位新的译者,欢迎你们!我们注意到,新译者中有很多是高产的译者。

译言最近还和创业邦网站合作,创业邦网站最近要推出同名杂志,这本新杂志和美国《Entrepreneur》杂志有版权合作。译言在网站里创建了一个同名小组,鼓励用户翻译《Entrepreneur》杂志的文章,而创业邦则会从选择优秀译稿在印刷版杂志发表,被选用发表的译文,将同时属原作者和译者的名字。译者将获得稿酬。详情可以看雷写的《坚持理想、尊重劳动、创造价值

报告了这么多译言Yeeyan.com的喜讯,也提一下未来发展的重大隐患,前些日子看到用户重复翻译同一篇文章,而且这个现象屡见不鲜,看来译言的“推荐,发现,举荐”机制需要重新梳理一下了。

为译言网Yeeyan.com设计新标志

Sunday, July 15th, 2007

译言Yeeyan.com这周发布了新版本网站,相关报道消息见这里(中文英文)。小容为配合这次改版友情设计了网站新标志。

新标志看起来很简单,由数个蓝色的小圆点组成一个树杈形状的图形。有的用户说这是蓝色三叉戟:)

这个设计是以路标为核心创意,用一群小圆点组成两个字母YY,两个字母YY组成一个路标。这个创意表达了Yeeyan翻译社区带领用户的价值:群体协作的译者,为普罗大众奉献通往各语种互联网精华内容的方向。

我也把IT咨询公司埃森哲公司Accenture的广告贴出来给大家看看,这个广告也是以路标为创意:)

这是改版前的标志和网站测试的时候的几个不同版本的标志。


译言的这次改版非常成功,在改版之前,他们专门邀请了部分热心用户到一个Google邮件讨论组里,请这些用户去内部测试新版网站,在接近十天的时间里,这些热心用户提了许多意见和建议,译言的团队根据这些意见做了许多调整。


小容的这个标志设计当然也迎来了很多意见和建议。在基础创意确定下来之后,根据其他用户的建议,对标志图形和标准的组合进行了调整,同时,对中文标准字也进行了修正设计,让它的笔画更纤细,这样它与标志图形搭配起来显得更为协调。

尼尔(Neil)为何能成功地建立他的个人品牌?

Sunday, May 20th, 2007

先报告一下好消息,小容现在呆在北京了,昨天下午到,今天开了一整天的会,对目前正在进行的项目有很的帮助,希望这个项目能够在未来不久的时间取得显著的进展。明天小容将去生命科技园呆两天,继续上次的工作。

另外一个好消息是,祈愿行网站(Pledgebank.com)在发布的第一周迎来了她的第一个成功祈愿:

我将 设计和开发一门关于“网络社会互联技术与学习”的培训课程,课程服务对象主要是中小学在职教师,只要5个国内将 做同样的事情。

这是庄秀丽老师的祈愿,在今天(5月20日)有7人签名支持她的祈愿,超过目标人数5人!现在祈愿行网站上未成功的祈愿还有3条。

另外,分享前些天翻译的小文章给大家,这是关于Neil的一篇文章。小容曾在《Neil Patel如是说,如何在六个月内成为你所在行业的摇滚明星!》前几天介绍过尼尔(Neil),在这个Post发布的第二天早上,小容就看到Neil过来留言,的确是个很酷的家伙:) 这篇小译文已经贴在Yeeyan.com译言了,现在贴在这里:

尼尔(Neil)为何能成功地建立他的个人品牌?

这篇文章的作者是卡梅伦(Cameron Olthuis),他是我在ACS(ACSSEO.COM)的生意伙伴,也是一个Blogger。—-尼尔

我要歌颂一下Neil,我没有想过我曾经见过有人像尼尔那样迅速地在自己的行业里取得如此的知名度。一个人能够从观察Neil如何做中学习到很多,很幸运 的是,我近身观察他全部过程。(译者:因为卡梅伦是尼尔的同事)。那么,在我观察尼尔时,我注意到哪些事情让他取得成功呢?

积极与人交流

尼尔是我所认识的非常外向的人之一,他从不惧怕与任何人交谈。这对于尼尔来说是一个巨大的优势(原作者:而我则很害羞),这让他可以在任何时间与任何人见 面。见面的情境如何,这对于尼尔来说这并不是问题。尼尔总是保持开朗的个性和其他人一起见面,结识新朋友,他总能让每个人在最后了解他是谁。

保持紧密的联系

尼尔不仅仅在与人见面时做得很棒,而且他也非常善于和认识的人保持联系。许多人从会议或者或行业活动返回家后,他们会发送一般的电子邮件给在活动中认识的 人,而后就从此将人们忘记,直到下一次会议召开:)而尼尔则不是这样,他有办法通过电话或者IM即时信息工具和人们保持紧密的联系。每天尼尔始终在接听他 的电话,从不遗漏任何来电。正因为尼尔和人们保持了紧密的联系,如果需要帮助的话,任何时间他都可以轻易地通过电话获得他人的帮助。

写Blog

Neil是一个很棒的Blogger。他非常快地学习到如何写作那类吸引人们并且让人们浏览上瘾的内容,这类内容也像病毒一样传播他的Blog。通常情 况,人们喜欢链接他的Blog,而且他的Blog也经常被社交新闻网站放置在首页。通常情况,当你的名字暴露于超过五万人面前,这并不会给你带来伤害。

演讲

不是太多人能在公众场合很好地演讲,尤其是像尼尔这样在演讲方面富有经验。在这里,我们再一次提到,尼尔的开朗外向的个性。尼尔演讲时精神抖擞,勇于争论,非常善于吸引受众。听过尼尔演讲的人对他印象非常深刻,从不会将他忘记,这也让尼尔获得了许多的演讲机会。

任何消息都是好消息

尼尔信奉任何消息都是好消息。如果人们发现在互联网上有他们穿扮着公主服装饰(这 个链接。。。就是Neil穿扮着公主服装饰的照片。)或者易装癖者举动的照片,许多人会惊慌失措。而尼尔则很乐意把它当成是为他制造口碑并且借势行事。创 建品牌意味着如果人们看到你的名字足够多次,那么他们将记住你的名字。尼尔深谙此道,所以他从不担忧此类信息广为散布。

总是为他人提供价值

Neil总是有办法为人们提供一些有价值的东西。不论这些东西是如何登上Digg网站的首页,或者是一些帮助你的Blog快速进行搜索引擎优化的诀窍。

先付出后回报

尼尔从不让任何人先帮助他,除非他先帮助这个人。在他请求某人的帮助之前,尼尔甚至会为那人先做许多事情。尼尔已经为网络上的一些名人例如盖伊•川崎(Guy Kawasaki)和米歇尔•阿灵顿(Michael Arrington)提供了帮助。这些非常有能量的人,在你有需要的时候,通常也有能力帮你一下。

这只是我观察到的尼尔之所以成功的少数事情。看起来我们做这些事情能够也很容易。尼尔在创建个人品牌方面非常努力。如果你也乐于努力于此,那么你也将拥有同样的成功。只是问题在于,许多人并不热衷于此,这也是尼尔脱颖而出的原因!

喜欢译言网Yeeyan.com的三个理由

Sunday, May 20th, 2007

译言网Yeeyan.com是小容在二OO七年最喜欢的Web2.0应用,就像在二OO五年喜欢豆瓣网Douban.com一样。

小容喜欢它的理由有如下三点:

1、在二OO六年小容和Danny开展“Webridge-翻译Blog调查”的时候,他们正好发布了目前社区架构的新版本网站,成功地将群组Blog转 型为以翻译为主体的社交网络,将过往群组Blog的读者带入社区中,提供了读者和作者更自由的交互空间,同时也让作者和作者更便利地交流,改善了群组 Blog在交流互动上的缺陷。

译言网Yeeyan.com的团队富有创意和执行力,他们在很短的时间内,发布了许多功能,并且成功地吸引了一批忠诚用户和Blogosphere的注意力。

2、小容认为,社交网站可以分成三种类型:以“六度间隔”理论为基础的人际交互网站,例如Linkedin.com;以“物件分享”形成的SNS社区网 站,例如Flickr.com;以及以“行为分享”为中心的网站,例如译言网Yeeyan.com。成为译言网Yeeyan.com的用户有一定的门槛, 用户至少要翻译一篇文章,贡献一篇内容。当越来越多这样的具有相似行为的用户聚集在一起,他们从个体行为发展为群体行为的可能性就越大。

人们使用互联网的方法可以分成三种类型:Input获取信息,Output分享信息,To do together在线协作。那么,随着译言网Yeeyan.com这类型的网站越来越多,人们的社会协作意识将逐渐提升。将有越来越多的用户从获取信息、 分享信息,发展到在线协作,从而更大限度地激活互联网的潜能。因此,我们可以说译言网Yeeyan.com代表着社区网站未来发展的一个重要趋势。

程乐华老师在《长尾虚拟人:聚合人类时间和精力的长尾》里提到:“人毕竟不是单一层面的人。他还有业余时间和爱好,还有自己长时间的投入所形成的专长,还 有未能实现的梦想。每个人都需要一个舞台,一个可以补偿自己现实生活的人,可以让自己的业余爱好发挥光彩的人,一个人的力量是有限的,但是许多拥有同样力 量的人集合起来,那将是核爆炸的威力。 ”他认为虚拟人是一个很好地聚合这些资源的有效途径之一。从一群人中抽取的共同角色,这个共同角色具有专属于这个角色的人的能力和人格,而虚拟人则是其在 网络上的形象代表。

实际上,译言网Yeeyan.com这类专业余社会活动网站,正是未来孵化虚拟人的平台。我们现在已经看到Yeeyan.com网站上已经有用户自发地创建在线协作项目。未来当社区成员达到一定规模之后,出现程乐华老师所说的翻译虚拟人也未尝不可能。

3、小容最近这段时间正在学习有关在线社区的知识。小容的学习方法包括:写作一个关于Flickr.com网站结构的PPT并且在会议上演讲这个主题;购 买一本德里克•波瓦泽克(Derek Powazek)写的讨论在线社区创建的书“Design for Community: The Art of Connecting Real People in Virtual Places” ;观察一个邮件列表讨论组在沉寂一年以后如何从一句“Are you there ?”开始重新活跃;阅读揭密OOPS开放式课程计划虚拟社区成长的一篇博士论文;留意Community 2.0会议的信息;参与现在大家所看到的祈愿行网站PledgeBank.com的本地化工作;使用BlackBoard和Facebook.com并且 对比两者的差异,思考为什么不是BlackBoard做成了FaceBook这件事……

当然,还包括使用译言网Yeeyan.com,近距离地从零开始观察一个在线社群网站的成长。译言网Yeeyan.com和祈愿行 PledgeBank.com这两个网站给小容的启发是:社交活动/事件网站在考虑网站架构的时候,需要仔细地考虑用户在网站里扮演的不同角色。社会内容 网站的核心是内容的分享,所以用户在社区里的角色比较单一。而社会活动/事件网站的核心是事件或者某个行为,参与这些事件的有多个角色。

例如译言网 Yeeyan.com里的社区角色有7种类型:译者、原作者、译文评论者、原文评论者、翻译校对者、举荐者、小组创建者。如何设计更好的网站结构,让每一 种角色都能够很好地与其他的角色互动,委实是一个巨大的挑战。

现在来断言译言网Yeeyan.com是否成功还为时尚早。未来它是发展成为一个商业项目或者是公益项目,或者在某个时间点销声匿迹,谁也无法预料。然而,现在,它正在实践着一个全新的趋势,昭示我们社会性网络网站的一些新方向。

当祈愿行PledgeBank.com项目的本地化工作刚刚开始的时候,我们就将译文片段发布到译言网Yeeyan.com上,可以说译言网Yeeyan.com的用户也见证了我们这个本地化项目的整个过程。

现在当祈愿行PledgeBank.com正式发布的时候,我们也诚挚邀请译言网Yeeyan.com的用户来来试用祈愿行,并且给大家带来一些中文以外的有趣祈愿!

小容创建的这个新祈愿在这里:

“我将 翻译祈愿行PledgeBank.com其他语言版本中的一条祈愿(Pledge)为中文,只要10个译言网Yeeyan.com的用户将 做同样的事情。” 

译言网Yeeyan.com的雷声大雨点大看到这个祈愿以后,也创建了一个祈愿,他的祈愿内容如下:

我将翻译breastcancer.org上乳腺癌治疗的相关信息,只要10个双语朋友将和我一起翻译。为国内的母亲们、姐妹们、女儿们带去希望。这里是译言乳腺癌资讯小组的链接

Isaac认为:

祈愿是每个人创造梦想和实现梦想的重要方式,是生活的要素,也是社会协作共生的出发点。

如果你也想实践你的梦想,现在开始请到祈愿行(PledgeBank.com)来一起行动吧:)

《他们的互联网》故事概要第一稿意见征集中!

Monday, April 16th, 2007

昨天设计了祈愿行网站的一些中文宣传图标,下面先放三个出来。想要看全部,大家可以看这里

这几天也把《他们的互联网》这本书的故事纲要整理出来,发给支持小容这个祈愿的20个人联署人(现在已经有20个人啦!),陆续有意见和建议反馈过来。先贴出小容整理的故事纲要,请大家反馈意见和建议!

链接稍后整理出来,小容现在要准备离开家去机场,下午要去北京,希望到时候和北京的朋友们聚一下。

故事1:群策群力,无事不可为。
(To do together, nothing is impossible)

故事内容:主要是讲述祈愿行网站的故事本身吧,里面更多一些小容个人的经历和体验。(About PledgeBank.com)
故事主人公:小容(Oliver Ding)和他的朋友们。
故事背景:人们在参与互联网的过程中,会经历三种状态:接受信息(Input)、发布信息(Output)和在线协作(To do together)。

故事2:谁是左拉?(Who is Zola ?)

故事内容:主要是讲述Bogger左拉(Zola)的故事。(About Zola, this story will talk on personal blog media and unique 80s)
故事主人公:左拉(Zola)
故事背景:Blog也可以成为自媒体。从旅行到卖菜,从披露敲诈者到采访重庆钉子户,Zola特立独行的风格给人们留下极其深刻的印象,展示出中国80后一代多元的一面。

故事3:当幸福来敲门(The Pursuit of Happiness

故事内容:主要是讲述孙小小(以前的ID是脸盆妹妹)的故事。以前她在淘宝上卖手绘包包,后来成为淘宝的员工之一,成为众多卖家喜欢的掌柜。现在转型在保险行业工作,并且发起presentationzen的中文翻译活动。愿望是成为优秀的职业培训师。
故事主人公:孙小小
故事背景:利用互联网学习,并且积极参加各种免费线下课程,获取知识。热情、自主学习,可以成功地实现职业生涯的转型。网络可以成为专业余(Pro-am)的孵化器。

故事4:创作共用,天下为公(Creative Commons, All Things for the People)

故事内容:主要讲述OOPS开放式课程计划的故事,
故事主人公:丁易(DY)、朱学恒(Lucifer)等等
故事背景:OOPS开放式课程计划有可能是我所知道的大中华地区通过网络成长起来的参与人员规模最大的公益项目。将MIT麻省理工学院的开放式课程翻译成中文,并且将它们推广到中国大陆的大学校园里……

故事5:给我翅膀,让我飞翔(Give me wings; let me fly)

故事内容:主要是讲述Rita and Danny的故事。他们战斗在英语教育的第一线,对网络如何促进教育发展和个人学习抱以极大的热情。
故事主人公:Rita Zhou和Danny Yu
故事背景:英语和互联网可以成为人们的翅膀,帮助人们飞跃平山大川。在面临职业生涯选择的时候,中国青年们是怎样做的呢?人们的态度以及行动的差别,是如何影响人们的个人发展?…….

故事6:从未被要求,从没被阻止(Never be require, Never be block)

故事内容:主要是讲述Livid的故事。他在开发一款开放源代码的社区软件系统。在运作V2EX这个社区的过程中,发生了许多事情。
故事主人公:Livid
故事背景:开放源代码软件(Open Source software)在中国的发展状态到底是怎样的?中国真的没有孵化Flickr、Del.icio.us这类原创技术主导型创业项目的土壤吗?

故事7:从一个人到五十人(From 1Person to 50 People)

故事内容:主要是讲述叶子(Yezi)的故事。E时代周报、网吧前传、怀孕的志愿者、50人杂志……叶子身子洋溢着活力、热情和创造力,她和她的城市(杭州)里的那群年轻人,如今正走在互联网创业的最前列。
故事主人公:叶子(Yezi)
故事背景:为什么这样一个看似弱不禁风的小女子有这么多的能量?!为什么这样一个貌似休闲婉约的城市会成为新一代互联网创业者的热土?!

故事8:你是一座桥吗?(Are you a bridge?)

故事内容:主要是讲述一群活跃在翻译Bolg和翻译社区的人们。他们基于自由文化的理想,日以继夜的翻译来自另外一个语言世界的文字,带本地的人们进入一个更为广阔的互联网世界。
故事主人公:Webridge调查项目所调查的全体人员。
故事背景:开放源代码的理念已经从软件领域开始拓展,延伸到教育领域的开放式课程,延伸到版权领域的“创作共用”,现在它也发展到翻译领域。开源翻译正在成为夷平世界的新武器之一,战斗在开源翻译第一线的中国青年,他们是如何想的?他们又是如何做的?

故事9:不仅仅多背一公斤(Not only 1kg more)

故事内容:从多背一公斤到Twinbooks双生书,在旅游的途中,一群有热情有理想的青年,孵化出公益旅游项目和公益出版项目。凭借网络,他们快速发展,走出了和以往的公益项目完全不同的路线。
故事主人公:安猪和他的朋友们。
故事背景:从兼职到专职,安猪和他的朋友们在运作多背一公斤项目的过程中,不断地思考和探索公益项目和公益组织的运行模式、管理方法、激励机制以及财务模型,他们到底会走得多远呢?

故事10:传递机会传递爱(Pass Love, Pass Chance)

故事内容:讲述“传递爱心”(PLP项目)和“平民学校”的故事。
故事主人公:传递爱心的玄伟剑和平民学校的曲元周。
故事背景:玄伟剑、曲元周和小容在杭州宾馆里的彻夜长谈,至今让小容印象深刻。“传递爱心”(PLP项目)和“平民学校”这两个项目的成长展现出在理念和实践之间,在远景和行动之间,公益团队所遭遇到的考验、挫折,以及他们由此锤炼而来的执行力。

故事11:MSN上的张小盒 (Mr.Box inside MSN)

故事内容:讲述虚拟人张小盒的故事,以及它的缔造者经历。一个在传统广告传播业的创业者,毅然投身新媒体平台的营销试验。

故事主人公:张小盒和它的缔造者。

故事背景:张小盒的成长揭示出当前中国上班族的心境。它的传播也标志着SNS社会性网络已经在中国成为新的传播平台。而它的缔造者的个人经历,更是揭示出国外广告业者和本土广告业者的的对抗和纠缠,以及个人对职业生涯创新突破的追求。

故事12: 平等心,众生志(Everybody is Somebody)

故事内容:讲述中文网志年会(Cnbloggercon)的组织者们如何通过各类的网络工具来组织一场现实生活的会议。
故事主人公:Cnbloggercon组织团队。
故事背景:一群没有见过面的人们,是如何通过网络工具来组织一场会议,当他们面临不同意见的时候,他们如何解决?他们是如何分工,如何各自负责?如何解决一些措手不及的问题?

故事13:长尾城市(The Long tail city )

故事内容:讲述一群生活在默默无闻的城市里的人们,他们又是如何运用互联网的?
故事主人公:Zheng(福建三明)Danny(贵州遵义), Ken(广西柳州), Ooof(山西临汾)和小容(福建福州)
故事背景:每个城市都是可爱城市吗?在中心城市、中等城市、小县城的人们,对互联网的看法有多大差异?为什么同样在长尾城市,有的人可以灵活自如的运用互联网令自己的个人发展如虎添翼?

故事14:靠近我(Run to me)

故事内容:讲述捐献时间(Dondate Hour)公益项目的故事?
故事主人公:刘润、田颖、应正等捐献时间项目团队成员。
故事背景:2007年初捐献时间公益平台升级为中央电视台主办的慈善1+1公益项目,刘润、田颖、应正等捐献时间项目团队成员也逐渐开始淡出这个项目的舞台。在过去2年多时间里,他们又经历了多少挑战、磨难和苦恼呢?他们是如何一步一步走到现在的呢?公益项目要想持续发展,是不是需要走向全职工作、机构化运作的方向?网络上人们的热情真的只能维系一时,而不能永续推动公益项目的发展吗?!

故事15: 向谷歌说不(Noguge)

故事内容:讲述Noguge的故事,以及Google中国化的故事。Isaac写给Google的开放信也会成为这部分的内容。
故事主人公:一群热爱Google而讨厌Guge的人们
故事背景:当Google推出“谷歌”这个中文名时,有人自发地在网络上建立了一个Noguge的签名网站,向Google传递用户的声音。其后陆续发生的事件,如Google向Bolgger发出垃圾邮件般的公关新闻稿,以及谷歌输入法和搜狐公司的事件,充分揭示出国外互联网公司进入大陆市场水土不服的情形,也揭示出在中国的网络上,消费者的声音和力量也越来越大。