十月创想: 48小时网桥嘉年华

Lasix No Prescription Penisole No Prescription Aldactone No Prescription Cipro No Prescription Elavil No Prescription Topamax No Prescription Nexium No Prescription Ultram No Prescription Inderal No Prescription Inderal No Prescription

我的这个blog里有一些草稿,记录了我的每月创想。到了年底的时候,倒是该整理整理,把它们公开出来。

这次先把10月份的创想整理出来。


Millau Bridge
http://www.flickr.com/photos/arcticpuppy/3783923342/

十月创想:48小时网桥嘉年华

创想名称:48小时网桥嘉年华(48hours Webridge Carnival)

创想简介:

这个创想的构思是在网络上发起一次在线协作活动,用可能吧的说法就是一次串联活动。一群人约定好在48小时内,集体参与一个主题的翻译译介活动,每个人认领一个任务,在48小时内,必须发布在自己的BLOG上,所有发布的帖子,签名在一起,集中展示翻译译介成果。与此同时,大家可以使用同一个标签,在Twitter上更新自己参与这个在线协作活动的状态。

创想漫谈:

E惠社最近发布了一个帖子,公布了一个清单,整理了《国外非营利领域互联网应用博客资源推荐》。 假想一下,如果采用48小时网桥嘉年华的形式,多个BLOG团体联合起来,动员各自社区的成员,来参与这样的活动,场面应该很热闹。

自由软件开发领域有个叫 sprint 的说法,就是召集一班人,在一个特定的时间里,集中精力完成某个软件的开发。后来也衍生出了一个叫翻译马拉松 (translate@thon) 的翻译活动,也是邀请一班人在某个时间来到某个地方,大家一起完成某个软件的本地化过程。48小时网桥嘉年华算是受这个翻译马拉松的启示,不过不是在线下聚会在一起做,而是分散在各地通过在线协作完成,而且也不局限于软件本地化,或者合作把一个具体的文档翻译出来。

48小时网桥嘉年华,可以说是把开放翻译、博客口碑传播、实时更新等元素结合起来。这个形式是开放的,每个人都可以发起这样的在线活动。

其实这个形式更像是霍华德•莱茵戈德(Howard Rheingold)所说的聪明暴民(Smart Mobs)的网桥版本。

方兴东早些时候写了一篇Smart Mobs的书评《Smart Mobs:互联网革命就是全新的社会动员模式》。

霍华德·莱茵戈德(Howard Rheingold),当然是网络文化最敏感的预言家之一,他非凡的“嗅觉”已经经过实践数十年的检验。当然,他的高明不在于天马行空,也不在于为遥远的下一代而预言。而是非常注意把握时机,在一场革命即将崛起的前夜,给你准备好系统完整的理念、口号和路线。

这一次,他也为我们准备了一个全新的概念——“Smart Mobs”,描绘了一个全新的趋势。Mobs的概念有很多来历,首先它是“多弹头轰炸系统”的缩略语,也有“暴民”的含义。同时,Mobs是澳大利亚对成群袋鼠的称谓,它们从一个地方旅行到另一个地方,以草、灌木、小树叶为食,它们用敏锐的鼻子、耳朵和眼睛来逃避敌人,这些敌人包括野狗、巨蟒、掠食的巨鸟、还有最可怕的人类。这个词汇经过莱茵戈德的演绎,指的是全球数字化趋势下新兴浮现的一个全新群族,含义是“一群会用网络、手机等,互相沟通、串联并参与特定族群活动并做出实际行动的人”。

这些人出没在纽约、伦敦、阿姆斯特丹、柏林、奥斯陆、堪萨斯城、西雅图到亚洲的新加坡、香港、台北等全球各大都市,他们原本躲藏在电脑后面彼此之间互不相识的年轻男女,瞬间聚集在一起兴致勃勃地到麦当劳跳芭蕾舞、到家俱店里坐沙发、在购物中心忽然鼓掌起哄、闯进同一家书店寻找同一本书、在酒店的大堂内装睡、在百货公司前大喊“新年快乐”……然后又迅速散去。来如风,去如雨,令旁观者一头雾水,完全摸不着头脑。台湾地区有人译之为“聪明行动帮”。也有人音译和意译为“摩客”,或者“快闪暴走族”。《纽约时报》说,快闪暴走族热潮是“网络演化出新社会关系的具体展现”。

写到这里,刚刚看到一个最新的消息《2009开放式网络评选项目》(http://chinamode.org/):

“谁是我们的‘零零壹’”2009开放式网络评选项目,由OpenWeb. Asia亚洲互联网联合工作组发起,并联合中文网络科技领域饱含理想激情与卓越原创力的14位独立博客共同主办,旨在动员和激励的,正是中文网络世界里无数平凡而充满热情能量的”我们”。在开放式的网络平台上,以开放的评选精神,发动和集合草根智慧与评判,选择出2009年度里,表现优异、特色鲜明、亮点新颖和最受拥趸的网络应用和服务,开创中文互联网领域第一个开放式评选项目。

具体的评选细节还没有公布,希望公布的时候,有一个桥博客的项目。

doubanclaim02fc5e2ee99f6875

Related Posts with Thumbnails
This entry was posted in 创想档案, 社会化翻译 and tagged , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

2 Comments

  1. 马金馨 Yolanda
    Posted December 10, 2009 at 3:05 pm | Permalink

    看上去很有意思 可以继承译言未竟的事业=)

  2. Posted December 10, 2009 at 3:17 pm | Permalink

    webridge网桥其实是比译言更早的概念了。
    看这里
    http://swordi.com/webridge/

Post a Comment

Your email is never published nor shared.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>