周末絮语: BBQ; 出埃及记; 揉面团

Lasix No Prescription Penisole No Prescription Aldactone No Prescription Cipro No Prescription Elavil No Prescription Topamax No Prescription Nexium No Prescription Ultram No Prescription Inderal No Prescription Inderal No Prescription

1.
这个星期有个客人来访,于是中午的时候一起去办公室附近的BBQ餐厅吃饭。小容原先以为BBQ要在户外进行,要在一个园子里慢慢烧烤着吃。其实,餐厅和汉堡包餐厅一样,点了东西就可以吃了,不需要自己动手烤制食物。席间同事纠正说其实BBQ指的是烹饪方式,而不一定要去户外自己动手烧烤食物,同时,他也指出BBQ的全称Barbecue应该是来自加勒比海一带的语言。

小容一向对饮食文化缺乏了解,而同事则是个烹饪发烧友。古话说的好,三人行,必有我师。有不懂的地方,赶快打开维基百科来补补课,老师没有告诉你的答案,你在那里可以找到,学生问你答当场答不出来的问题,下课后在那里也可以找到解答。摘要维基百科的BBQ条目如下,大家一起来扫扫盲吧:)

Barbecue

Barbecue or barbeque[1] (abbreviated BBQ, Bar-B-Q or Bar-B-Que or diminuted, chiefly in Australia, New Zealand and the United Kingdom to barbie, and braai in South Africa)

http://en.wikipedia.org/wiki/Barbecue

烧烤

烧烤可能是人类最原始的烹调方式,一般来说,烧烤是在火上将食物(多为肉类)烹调至可食用,因此台湾亦有称此为烤肉;现代社会,由于有多种用火方式,烧烤方式也逐渐多样化,发展出各式烧烤炉、烧烤架、烧烤酱等。烧烤本身也成为一种多人聚会休闲娱乐方式或者是生意。独自烧烤在现代社会中几乎是很少见的,不论在亚洲、美洲和欧洲,烧烤通常是小至家庭,大至学校的集体活动。

有考据指烧烤的英文名称barbecue这个字(俗称BBQ)有可能是来自加勒比海。从前法国海 盗来到加勒比海,在岛上会把整只宰好的羊从胡须到屁股(de la barbe au cul)放在烤架上烤熟后进食,这个食物简称 barbe-cul (法文cul 字末尾的「l」不发声),演变成barbecue这个字,更由于cue的和英文字母Q同音,便变成了barbeque,后来更简写为BBQ。

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%87%92%E7%83%A4

2.

周六的晚上在看一出动画歌剧,其实就是动画片,有很多场景,角色突然就唱起歌来,当然不是普通的流行歌曲的曲调,而是歌剧那样的唱腔。故事的背景是建造金字塔的古埃及时代,一个平民的小孩阴差阳错来到皇室,成为公主的义子,在长大之后,却为了拯救因建造金字塔而受苦受难的平民百姓,在神奇的力量的帮助下和已经当政的兄弟对抗,最后成功地带领百姓走出水生火热,而后跨越汪洋大海,在彼岸开创了一片崭新的乐土。

开始的时候,小容只是认为这只是普通的套路罢了,看到最后那个全民迁徙的场景,才领悟到,其实这是圣经里的故事《出埃及记》(不是电影)。小容并没有阅读过圣经,只是“出埃及记”的字眼有所耳闻,却从来不曾了解具体的故事细节。

领悟过后,接着继续在网络上补课。这个小片段让小容有些惊讶而焦虑。显然,小容是多么的无知。宗教始终以来都影响着文化,也对社会制度带来很大的影响。虽然小容是个无神论者,可是,缺乏对宗教的了解,就会对文化和制度带来误读。在和人们沟通时,无疑会遇到很多障碍。

3.

前几天转发了一篇文章(1,2)给一个朋友看,后来收到回信。小容冒昧将这份简短的回信贴在这里:

非常感谢你的这篇文章,在这几天的观察和讨论的过程中,我想了很多,也说了很多,也迷茫了很多,这让我的情绪不是很好,所以亟待整理和调整,人类自出生之日起似乎就在想要把握或者说控制自身与周边,所有科学学科的建立也都将控制作为终极目标,对此不知是该喜还是该忧。在政治问题上,我涉猎不多,此次的卷入也觉得有些唐突和冒昧,可能是热血所致,现在走出来,回头看看,也许能够在年迈的时候回忆下这段历史,到时或许能够有一个更清醒的认识。

正在积极调整自己回归正常的生活,这次事件对于生活的影响远比想象的要大,正像文中所说”揉面团”(1,2)的可怕效应,会困扰一个社会或者一个个体的一生,所以及时走出来是必要的,我的同学们也都纷纷做出了自己的选择和决定。

最近众所周知的事件,已经对大陆青年的生活带来巨大的影响。在社区里,左邻和右舍在辩论真相是什么;在校园里,上铺和下铺在争论谁对和谁错;在网络上,激 进和激进比赛谁更激进……举国上下的冲突、误读和辩解,将在人们的心中留下伤痕。约二十年前的一场事件,给一代青年造成巨大的心理创伤,而这一代人,似乎 要重演历史的悲剧。

小容的同事,在二十年前,刚到美国的时候,在和同学争论时,是把同学带到大学校园的图书馆,找到清朝时的历史文物来做证据,以此来结束争论。

4.

今天下午在办公室里整理一些书籍,拍了一张书的相片。看到这么多书,小容又是惊喜,又是焦虑。惊喜的是,这些书都是小容一直想看的,焦虑的是,什么时候才能把这么多书全部看完呢。

这些讨论网络结构和群体行动的书,看起来有些共同点,就是作者们都试图在纷纷扰扰的世界中,用一双慧眼,看清迷雾般表象后的真相。他们都相信,自己已经洞察到那个神奇的力量,并且告诉读者,这个力量将会给互联网、文化、商业等等的各个社会层面带来影响,读者们,请赶快掌握这种力量吧:)

从无知到有知,从有知又到无知,再从无知到有知……成长应当是螺旋式上升的,而不应当是原地划圈。

This entry was posted in Life, weekend, 培风书院, 离线生涯. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

3 Comments

  1. Posted April 14, 2008 at 3:54 pm | Permalink

    The wisdom of crowds这本书一直想看,而且国内好像没有译本。

  2. Posted April 16, 2008 at 11:41 am | Permalink

    最后一句我觉得还有另外一种说法,当时考研的时候写在自己的书上了
    人们一生活在肯定自己与否定自己之间。
    肯定用以确定自我保持好心态,否定用以打破现状持续前进。

  3. Posted April 16, 2008 at 3:12 pm | Permalink

    To Tangos:

    前几天在看The wisdom of crowds的附录,发现很多延伸阅读的线索,其中有许多是关于自组织理论的。自组织理论的书,应该中文版的还是很多的。The wisdom of crowds的结构,在前面二章之后,后面讲的都是具体的某个产业的例子,其实,还是觉得去看自组织理论方面的东西更好一些:)

    我收集了一些The wisdom of crowds的资料,包括音频和视频,还有一些评论,放在我的英文blog里:
    http://blog.swordi.com/2008/02/21/daily-reading-the-wisdom-of-crowds/
    http://blog.swordi.com/2008/02/22/the-wisdom-of-crowds-and-web20-popularity-vs-diversity/

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>