喜欢译言网Yeeyan.com的三个理由

Lasix No Prescription Penisole No Prescription Aldactone No Prescription Cipro No Prescription Elavil No Prescription Topamax No Prescription Nexium No Prescription Ultram No Prescription Inderal No Prescription Inderal No Prescription

译言网Yeeyan.com是小容在二OO七年最喜欢的Web2.0应用,就像在二OO五年喜欢豆瓣网Douban.com一样。

小容喜欢它的理由有如下三点:

1、在二OO六年小容和Danny开展“Webridge-翻译Blog调查”的时候,他们正好发布了目前社区架构的新版本网站,成功地将群组Blog转 型为以翻译为主体的社交网络,将过往群组Blog的读者带入社区中,提供了读者和作者更自由的交互空间,同时也让作者和作者更便利地交流,改善了群组 Blog在交流互动上的缺陷。

译言网Yeeyan.com的团队富有创意和执行力,他们在很短的时间内,发布了许多功能,并且成功地吸引了一批忠诚用户和Blogosphere的注意力。

2、小容认为,社交网站可以分成三种类型:以“六度间隔”理论为基础的人际交互网站,例如Linkedin.com;以“物件分享”形成的SNS社区网 站,例如Flickr.com;以及以“行为分享”为中心的网站,例如译言网Yeeyan.com。成为译言网Yeeyan.com的用户有一定的门槛, 用户至少要翻译一篇文章,贡献一篇内容。当越来越多这样的具有相似行为的用户聚集在一起,他们从个体行为发展为群体行为的可能性就越大。

人们使用互联网的方法可以分成三种类型:Input获取信息,Output分享信息,To do together在线协作。那么,随着译言网Yeeyan.com这类型的网站越来越多,人们的社会协作意识将逐渐提升。将有越来越多的用户从获取信息、 分享信息,发展到在线协作,从而更大限度地激活互联网的潜能。因此,我们可以说译言网Yeeyan.com代表着社区网站未来发展的一个重要趋势。

程乐华老师在《长尾虚拟人:聚合人类时间和精力的长尾》里提到:“人毕竟不是单一层面的人。他还有业余时间和爱好,还有自己长时间的投入所形成的专长,还 有未能实现的梦想。每个人都需要一个舞台,一个可以补偿自己现实生活的人,可以让自己的业余爱好发挥光彩的人,一个人的力量是有限的,但是许多拥有同样力 量的人集合起来,那将是核爆炸的威力。 ”他认为虚拟人是一个很好地聚合这些资源的有效途径之一。从一群人中抽取的共同角色,这个共同角色具有专属于这个角色的人的能力和人格,而虚拟人则是其在 网络上的形象代表。

实际上,译言网Yeeyan.com这类专业余社会活动网站,正是未来孵化虚拟人的平台。我们现在已经看到Yeeyan.com网站上已经有用户自发地创建在线协作项目。未来当社区成员达到一定规模之后,出现程乐华老师所说的翻译虚拟人也未尝不可能。

3、小容最近这段时间正在学习有关在线社区的知识。小容的学习方法包括:写作一个关于Flickr.com网站结构的PPT并且在会议上演讲这个主题;购 买一本德里克•波瓦泽克(Derek Powazek)写的讨论在线社区创建的书“Design for Community: The Art of Connecting Real People in Virtual Places” ;观察一个邮件列表讨论组在沉寂一年以后如何从一句“Are you there ?”开始重新活跃;阅读揭密OOPS开放式课程计划虚拟社区成长的一篇博士论文;留意Community 2.0会议的信息;参与现在大家所看到的祈愿行网站PledgeBank.com的本地化工作;使用BlackBoard和Facebook.com并且 对比两者的差异,思考为什么不是BlackBoard做成了FaceBook这件事……

当然,还包括使用译言网Yeeyan.com,近距离地从零开始观察一个在线社群网站的成长。译言网Yeeyan.com和祈愿行 PledgeBank.com这两个网站给小容的启发是:社交活动/事件网站在考虑网站架构的时候,需要仔细地考虑用户在网站里扮演的不同角色。社会内容 网站的核心是内容的分享,所以用户在社区里的角色比较单一。而社会活动/事件网站的核心是事件或者某个行为,参与这些事件的有多个角色。

例如译言网 Yeeyan.com里的社区角色有7种类型:译者、原作者、译文评论者、原文评论者、翻译校对者、举荐者、小组创建者。如何设计更好的网站结构,让每一 种角色都能够很好地与其他的角色互动,委实是一个巨大的挑战。

现在来断言译言网Yeeyan.com是否成功还为时尚早。未来它是发展成为一个商业项目或者是公益项目,或者在某个时间点销声匿迹,谁也无法预料。然而,现在,它正在实践着一个全新的趋势,昭示我们社会性网络网站的一些新方向。

当祈愿行PledgeBank.com项目的本地化工作刚刚开始的时候,我们就将译文片段发布到译言网Yeeyan.com上,可以说译言网Yeeyan.com的用户也见证了我们这个本地化项目的整个过程。

现在当祈愿行PledgeBank.com正式发布的时候,我们也诚挚邀请译言网Yeeyan.com的用户来来试用祈愿行,并且给大家带来一些中文以外的有趣祈愿!

小容创建的这个新祈愿在这里:

“我将 翻译祈愿行PledgeBank.com其他语言版本中的一条祈愿(Pledge)为中文,只要10个译言网Yeeyan.com的用户将 做同样的事情。” 

译言网Yeeyan.com的雷声大雨点大看到这个祈愿以后,也创建了一个祈愿,他的祈愿内容如下:

我将翻译breastcancer.org上乳腺癌治疗的相关信息,只要10个双语朋友将和我一起翻译。为国内的母亲们、姐妹们、女儿们带去希望。这里是译言乳腺癌资讯小组的链接

Isaac认为:

祈愿是每个人创造梦想和实现梦想的重要方式,是生活的要素,也是社会协作共生的出发点。

如果你也想实践你的梦想,现在开始请到祈愿行(PledgeBank.com)来一起行动吧:)

This entry was posted in Buzz Marketing, PledgeBank, SNS, Yeeyan, webridge. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

One Trackback

  1. [...] 而从另外一个角度来看,“行为分享”类型的这一类社群网站,未来对网络和社会的贡献却可能越来越大,正如小容之前提到的一样: 当越来越多这样的具有相似行为的用户聚集在一起,他们从个体行为发展为群体行为的可能性就越大。 [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>